他跳脫框架與限制,不只是觀賞他的作品,而是從他的作品中接近他、認識他,即使作品是靜止的,仍能感受到他所要傳達的情感,有快樂的、對於愛人的濃情蜜意、以公牛象徵他對於生命力、慾望的寄託、隱喻與抒發。我從他的超現實畫作「雕刻家」,感受到自由奔放、從前所未見毫無框架與限制的線條與色彩中,彷彿置身於一個奇幻而歡樂的時空;在「留著鬍子的男人」、「百葉窗前沉睡的女子」、「讀信」、「擁抱」可以感受到他厚實、滿溢的或憂傷、或真摯、濃烈的情感。
我選了幾張喜歡的畫作
Reading the Letter_讀信
畢卡索「古典主義時期」的諸多作品中,畫中人往往不具個別的特色,而共享著類似的造形語彙,無論他描繪女性或男性、以神話或日常生活為題材,畫中人物的五官都相當類似,並呈現出平靜的表情。比如在這件作品中,可以看到兩人並肩讀信,其中一人將手搭在另一人的肩上,兩人的臉型、體態相仿,表情安詳。
由於這件作品是畢卡索去世後才在其工作室發現的,畫中人物的身分已不可考,也有學者認為本作或許是為了紀念畢卡索的好友詩人阿波里奈爾
( Guillaume Apollinaire)而作。
Pablo Picasso, La lecture de la lettre, 1921© Succession Picasso 2011
年代-1921
油彩、畫布
Imensions-184 x 105 cm
The Sculptor_雕刻家
雕塑家及其作品的主題,往往令人想起希臘神話中的畢馬龍(Pygmalion)對於真實的女性興趣缺缺,反而愛上自己的作品。在這件作品中,畢卡索描繪雕塑家正支著頭注視著他所做的雕像,彷彿正在思考如何進行下一步。
此時期畢卡索正在實驗著各種變形的造形,在這作品中對於變形的處理訴諸平面化、圖案化的表現,他運用大量的線條勾勒出輪廓線,並加上許多曲線切割出不同的區域,色彩就如同填色遊戲般塗繪在各區塊中。
此外畢卡索也強調裝飾的效果,他在部分線條的周圍加上點狀裝飾,使得平塗的色塊變的層次豐富。
Pablo Picasso, Le sculpteur, 07-déc-31© Succession Picasso 2011
年代-07-December-1931
油彩、木板
Dimensions-128.5 x 96 cm
Portrait of Dora Maar_朵拉‧瑪爾肖像
朵拉.瑪爾是南斯拉夫裔的攝影家、詩人、畫家,也曾經是畢卡索的情人和模特兒。他們結識於1936年,此時畢卡索和情婦瑪麗-泰雷斯(Marie-Thérèse Walter)的女兒才四個月大,然而身為母親,卻也使瑪麗-泰雷斯在畢卡索眼中魅力大減。此時畢卡索更著迷於朵拉.瑪爾的獨立與知性,並以她為模特兒創作了許多作品。
朵拉.瑪爾的一頭黑髮和深邃的眼睛成為她肖像中明顯的標誌,畢卡索在此作品中仍然重視變形,五官的扭曲成為這種風格的一大特徵,然而線條的使用在這裡大幅減少了,取而代之的是豐富而豔麗的色塊。
Pablo Picasso, Portrait de Dora Maar, 23 novembre 1937© Succession Picasso 2011
年代23-November-1937
油彩、畫布
Dimensions-55.3 x 46.3 cm
資料來源:畢卡索特展http://picasso.ishow.gmg.tw/index.php
沒有留言:
張貼留言